Monday, June 22, 2015

努力干好能给人带来有用处的事业


        从前,德国有个很有才华的诗人,写了很多吟风咏月,写景抒情的好诗。令他苦恼的是欣赏他的诗作的人并不多,于是,他去请教父亲的朋友。

        父亲的朋友是一位老钟表匠,他听了年轻诗人的倾诉后,什么话都不说,把他带到他收藏钟表的小屋里。屋里陈列着年轻人从没见过的各种名贵的钟表:有的外形像飞禽、有的像走兽、有的能发出鸟鸣声、有的能奏美妙的音乐……

        老人从柜里拿出一个小盒子,盒里装的是个精美的金壳怀表。这只表最奇特的地方是它能清楚地显示星象的运行、大海的潮汛、还能准确地标明月份与日期。年轻诗人对这枚独特的怀表爱不释手,他忘了此来的目的,一心只想把那枚怀表据为己有。  他向老钟表匠询问怀表的价钱。老钟表匠微笑着说他愿意用这枚宝贝怀表对换青年手上戴着的手表。

        年轻诗人非常珍惜那枚与众不同的怀表,日夜戴着它,睡觉时都不肯脱下。过了不久,他开始对那枚表不满,要求老钟表匠换回自己的旧手表。

        老钟表匠装出惊奇的表情问他为什么不再珍惜那么珍异的怀表?青年说:“表的作用是指示时间,这枚独特的表不能指示时间,失去表的功能。我戴着表却不知时间,有什么用?它虽然能告诉我星象的运行、大海的潮汛,但是,这些讯息对我却是毫无实际用途,它远远不如我那枚能报时的普通手表!”

        老钟表匠微微一笑,放下怀表,拿起青年的诗集,意味深长地说: “年轻人,这就对了,让我们努力干好各自的事业吧。以后创作时,应该记住怎样给人带来用处!

(故事取材及改写自《拿得起放得下》燕鸣泉编著九州出版社出版)

温馨提示:

        老钟表匠是一位有智慧的长者,他让年轻诗人亲身体验出一枚珍异的怀表不如平凡的手表,只因为怀表在他的日常作息里的价值不高,从而点出年轻诗人的作品虽然辞藻工巧,却流于浮华美艳。一时或许能引来“惊艳”的感觉,华而不实的作品其实难于唤起读者的共鸣,读者的阅读兴致冷却后,就会舍他而去。暗示他下笔要言之有物,能写出对人有益、有内涵的作品才能长远流传。

        写文章如此,做人也是一样。一个人长得俊俏、技艺过人、脑袋灵活如果不能给社会带来丝毫利益,他就像那枚怀表,有能力显示星象运行、大海潮汛的高级智慧,却对民生无益,只配收入盒子,锁在柜子里,价值远不如能为主人提供服务的普通手表。

        “让我们努力干好各自的事业”、“记住怎样给人带来用处”老钟表匠的话像狮子吼,提醒我们该走的路!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

No comments: